Exemples d'utilisation de "Da" en allemand avec la traduction "because"

<>
Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt. The baby is cranky because it's teething.
Da er wohlhabend war, konnte er dorthin gehen. Because he was wealthy, he was able to go there.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Because he was tired, he went to bed early.
Da ein Gummiball Elastizität besitzt, prallt er zurück. A rubber ball bounces because it is elastic.
Da er mich nicht töten konnte, tötete ich ihn. Because he couldn't kill me, I killed him.
Die Ingenieure sprengten die Brücke, da sie einsturzgefährdet war. The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat. I went on sleeping because the alarm didn't go off.
Ich weiß das nicht, weil ich nicht da war. I don't know because I wasn't there.
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war. I was absent from school because I was sick.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. I stayed at home because I was sick.
Ich nahm mir ein Taxi, da der Bus Verspätung hatte. I took a taxi because the bus was late.
Wir können ihm nicht trauen, da er oft Lügen erzählt. We can't trust him because he often tells lies.
Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird. We have to take the stairs, because the elevator is being repaired.
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss. I'm not going out because I have to do my homework.
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht. He seldom gets sick because he is careful about his health.
Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat. I cannot forgive him because he insulted me in public.
Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war. I slept all day yesterday, because it was Sunday.
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen. I slept all day yesterday, because it was Sunday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !