Exemples d'utilisation de "Diagnose stellen" en allemand

<>
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. You must leave diagnosis to your doctor.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Please feel free to ask questions.
Kann ich ein paar Fragen stellen? May I ask a couple of questions?
Sie stellen zu allem Fragen. You ask questions about everything.
Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen? Will you put the dishes away in the cupboard?
Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen. Pierce wanted to run for re-election.
Bitte stellen Sie den Motor ab. Please turn off your engine.
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung. We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !