Exemples d'utilisation de "Druck ausüben" en allemand

<>
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Everyone should exercise their right to vote.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben. The plan was given up under the pressure of public opinion.
Warum haben Sie den Druck meines Buches aufgeschoben? Why did you put off the printing of my book?
Wenn eine Schnittwunde blutet, wende Druck an! If a cut is bleeding, put pressure on it.
Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein. I know that you're strong, but political pressure will be stronger.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt. These fishes are accustomed to high pressures and to the presence of light.
Der Druck von außen wird immer stärker. External pressure grows ever more intense.
Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt. I've come under pressure from my boss.
Der Druck steigert sich. The pressure builds.
Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben. The government refuses to bow to public pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !