Exemples d'utilisation de "Durch" en allemand

<>
Traductions: tous336 by106 through102 autres traductions128
Er fiel durch die Prüfung. He failed to take the exam.
Durch Schaden wird man klug You learn from your mistakes
Sie tanzte durch das Feuer. She danced in the fire.
Er tanzte durch das Feuer. He danced in the fire.
Lassen Sie mich bitte durch. Let me pass, please.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. They replaced coal with oil.
Durch Training wird man stark Practice makes perfect
Sie ist durch Japan gereist. She traveled round Japan.
Sie ging ihre Notizen durch She went over her notes
Sie tanzten durch das Feuer. They danced in the fire.
Blut fließt durch die Adern. Blood runs in the veins.
Ich erleuchte mich durch Unermessliches. I illuminate myself with immensity.
Er wurde ausgelaugt durch Arbeitsüberlastung. He has been exhausted from overwork.
Hältst du noch etwas durch? Can you hold on a little longer?
Ich reiste durch ganz Europa. I travelled around Europe.
Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle. Carelessness causes frequent accidents.
Ich setzte meinen Willen durch I carried my point
Blut fließt durch die Venen. Blood runs in the veins.
Ich tanzte durch das Feuer. I danced in the fire.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Wolves wander in the woods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !