Exemples d'utilisation de "Egal" en allemand

<>
Traductions: tous77 no matter33 all the same1 autres traductions43
Egal wie viel es kostet. No matter how much it costs.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. It's all the same to me whether you go or stay.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. No matter what happens, I am prepared.
Egal was du sagst, die Antwort ist Nein. No matter what you say, the answer is "no."
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. I'll always love you, no matter what happens.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. No matter what happens, I won't be surprised.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt. Don't open the door no matter who comes.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. I'll stand by you no matter what happens.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. I'll remain your ally no matter what happens.
Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein. No matter what happens, you must be here by nine.
Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten. No matter how tired I might be, I have to work.
Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich. No matter how old you are, it is still possible to learn.
Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch. She looks pretty no matter what she wears.
Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist. I want to get that classic car no matter how expensive it is.
Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu. No matter how much she eats, she never gains weight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !