Exemples d'utilisation de "Ende der Seite" en allemand

<>
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Lies die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. I am on the side of democracy.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Er war immer auf der Seite des Volkes. He was always on the people's side.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit. No one noticed her absence until the end of the meeting.
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg. A car lying on its side blocked the passage.
Bis Ende der Woche. Until the end of the week.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Footnotes are notes at the foot of a page.
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode. The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten. This is the end of the world as we know it.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße. Our teacher lives at the extreme end of the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !