Exemples d'utilisation de "Erst" en allemand avec la traduction "only"

<>
Mein Vater ist erst fünfzehn. My father is only fifteen years old.
Sie hat ihn erst neulich getroffen. She met him only recently.
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Ich habe sie erst letzte Woche gesehen. I saw her only a week ago.
Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt. My father is only fifteen years old.
Das ist erst einmal nur ein Verdacht. It is only suspicion so far.
Sie kennt ihn erst seit zwei Wochen. She has known him only a fortnight.
Tom war damals erst dreizehn oder vierzehn. Tom was only 13 or 14 at the time.
Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet. It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war. Only then did he realize he had been deceived.
Ich hatte erst ein paar Seiten gelesen, als ich einschlief. I had read only a few pages before I fell asleep.
Erst dann ist es mir eingefallen, was er gemeint hat. Only then did I realize what he meant.
Sie ist schon reich, obwohl sie erst 26 Jahre alt ist. She's already rich even though she's only 26 years old.
Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft. It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen. She's only two years old, but she can already count to 100.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. She's only two years old, but she can already count to 100.
Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen. Only after leaving school I realized how important it is to study.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden. You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !