Exemples d'utilisation de "Führen" en allemand

<>
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Sie entschied sich, Tagebuch zu führen. She decided to keep a diary.
Führen Sie zollpflichtige Waren mit? Have you anything to declare?
Bitte führen Sie Ihre Karte ein! Please insert your card.
Ich möchte ein komfortables Leben führen. I want to live in comfort.
Wir führen alle Firmenbesucher zum Sitzungszimmer. We take all the company visitors to the meeting room.
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Die Schwalben führen mit vier zu eins. The Swallows are ahead 4 to 1!
Atomwaffen können zur Vernichtung der Menschheit führen. Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen. I'd like to make a collect call to Los Angeles.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Führen Sie die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird Sie bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !