Exemples d'utilisation de "Führen" en allemand
Traductions:
tous469
go177
drive166
lead46
ride34
travel8
guide5
result in4
run3
walk2
manage2
wage1
give rise1
autres traductions20
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Wir führen alle Firmenbesucher zum Sitzungszimmer.
We take all the company visitors to the meeting room.
Atomwaffen können zur Vernichtung der Menschheit führen.
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.
Both countries entered into peace negotiations.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
It's legal for citizens to carry guns in many states.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
My dream is to live a quiet life in the country.
Führen Sie die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird Sie bezahlen.
Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité