Exemples d'utilisation de "Ferne" en allemand

<>
Traductions: tous21 distance15 far3 distant2 autres traductions1
Wir hörten Schüsse in der Ferne. We heard shots in the distance.
Warum in die Ferne schweifen? Why roam so far afield?
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen. We can see distant objects with a telescope.
Ich sah ein Licht in der Ferne. I saw a light in the distance.
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne. We saw a white ship far away.
Ich sah in der Ferne ein Haus. I saw a house in the distance.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. We heard tigers roaring in the distance.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. I heard a dog barking in the distance.
Wir können die Insel in der Ferne sehen. We can see the island in the distance.
Sie hörte in der Ferne einen Hund bellen. She heard a dog barking in the distance.
Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen. I can see a ship in the distance.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen. We could see the lights of the town in the distance.
Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde. They heard a gun go off in the distance.
Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus. The small island looked like a tortoise from a distance.
In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen. In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.
In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen. In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
Ein seltsames deutsches Wort ist "entfernen", denn die Vorsilbe "ent-" bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von "entfernen" ist. A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means.
Nachdem er mit drei Jahren Waise wurde, wurde er von einem fernen Verwandten aufgezogen. An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !