Exemples d'utilisation de "Freude finden" en allemand

<>
Wenn du Hoffnung hast, dann wirst du sicher Freude finden, und so auch ein Vorbild für andere werden. If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well.
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Ich springe vor Freude. I am jumping of joy.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Tom springt vor Freude. Tom is jumping of joy.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten. Mike had fun talking to Yumi.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Es ist mir eine große Freude hier zu sein. It is a great pleasure to be here.
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden? Do you think it's easy to find a job in Germany?
Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Sie tanzte vor Freude. She danced with joy.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Wer Freude teilt, vervielfacht sie. Sharing joy multiplies it.
Lasst uns was zum Hinsetzen finden. Let's find something to sit on.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !