Exemples d'utilisation de "Gedanke" en allemand

<>
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. I don't like the idea much.
Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen. The very thought of snakes makes her turn pale.
Mir kam ein guter Gedanke. A good idea came into my mind.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. The mere thought of a snake makes me shiver.
Der Gedanke drängt sich auf The idea suggests itself
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older.
Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation. This idea is the basis of my argument.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf An idea rushed into my mind
Effizienz ist der dominierende Gedanke in der Wirtschaft. Efficiency is the dominant idea in business.
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten. It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Drücke deine Gedanken klar aus. Express your idea clearly.
Er war ganz in Gedanken versunken. He was absorbed in deep thought.
Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen? Why did you give up the idea of learning French?
Ich kann meine Gedanken nicht sammeln. I can't collect my thoughts.
Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern. I managed to make the teacher understand my idea.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. We express our thoughts by means of words.
Ich erzitterte schon bei dem bloßen Gedanken, über den Fluss zu schwimmen. The mere idea of swimming across the river made me tremble.
Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein. My thoughts are in agreement with them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !