Exemples d'utilisation de "Gefallen" en allemand

<>
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
Hat es dir heute Nachmittag gefallen? Did you have a good time this afternoon?
Uns allen hat der Film gefallen. We all enjoyed the movie.
Wie hat dir die Party gefallen? How did you enjoy the party?
Wie hat dir das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Der Preis für Reis ist gefallen. The price of rice has come down.
Ich bin durch die Prüfung gefallen. I failed the exam.
Wie hat euch das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Wie hat Ihnen das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Darf Ich Sie um einen Gefallen bitten? May I ask a favour of you?
Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte. Most people enjoy starry, peaceful nights.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen. Tom passed out from the heat.
Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen. The exchange rate of the dollar versus the euro has declined.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen No one is born a master
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt. If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war. I enjoyed the concert except that the hall was cold.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. I found the book easily though it was dark in the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !