Exemples d'utilisation de "Geräusches" en allemand

<>
Traductions: tous28 noise18 sound10
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon. Birds flew away at the sound.
Hast du das Geräusch gehört? Did you hear the noise?
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. I heard an unusual sound.
Das Geräusch hat mich geweckt. The noise awoke me.
Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel. This sound of danger lent me wings.
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. My screw gun is making weird noises.
Ich habe ein seltsames Geräusch gehört. I heard a strange sound.
Er wurde von dem Geräusch aufgeweckt. He was awoken by the noise.
Was ist das für ein Geräusch? What's that sound?
Was war das für ein Geräusch? What was that noise?
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. That sound distracted my attention from reading.
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. I heard a noise in the bedroom.
Wenn du Suppe trinkst, mache kein schlürfendes Geräusch. When you drink soup, don't make any hissing sound.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam. I heard a strange sound coming from the garage.
Die Zeitbombe explodierte mit einem lauten Geräusch. The time-bomb exploded with a loud noise.
Kinder lernen von einem sehr jungen Alter ab, auf rhythmische Geräusche anzusprechen. Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch. Please don't make such a loud noise.
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen. Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !