Exemples d'utilisation de "Gesagt" en allemand

<>
Traductions: tous1445 say885 tell515 saw6 autres traductions39
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Das ist zu viel gesagt It's carrying things too far
Was hat der Wetterbericht gesagt? What was the weather report?
Offen gesagt, er irrt sich. Frankly speaking, he is wrong.
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Offen gesagt, er ist gefeuert worden. To make a long story short, he was fired.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Frankly speaking, I don't like her.
Kurz gesagt, er ist gefeuert worden. To make a long story short, he was fired.
Tom hat kein einziges Wort gesagt. Tom didn't utter a single word.
Mach das, was der Arzt gesagt hat. You had better do as the doctor advised you.
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Frankly speaking, he is untrustworthy.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. The project, in short, was a failure.
Sie hatte mir ihren Namen nicht gesagt. She hadn't given me her name.
Er hat nicht gesagt, wann er zurückkommt. He didn't specify when he would return.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner. Just between you and me, he is a liar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !