Exemples d'utilisation de "Gottes" en allemand avec la traduction "gods"

<>
Sie sind in der Hand Gottes. They are in the hands of the gods.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. We're not gods, but mere men.
Wir sind nur Menschen und keine Götter. We are but men, not gods.
Sie müssen euch für Götter gehalten haben! They must have taken you to be gods!
Die von den Göttern geliebt werden sterben jung. Whom the gods love die young.
Der Mensch plant die Dinge, aber die Götter entscheiden. Man plans things, but the gods decide.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher. "Whom the gods love die young", was said of yore.
Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !