Exemples d'utilisation de "Grund" en allemand

<>
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen. You have no cause for anger.
Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen. There is a good argument for dismissing him.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen. My nephew was excused on the grounds of his youth.
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Was könnte der Grund sein? What could be the reason?
Du hast keinen Grund, dich zu aufzuregen. You have no cause for anger.
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Ich möchte den Grund wissen. I want to know the reason.
Was ist der Grund ihres Besuches? What is the reason for your visit?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Es gab auch einen anderen Grund. There also was another reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? What's the reason that made you call me?
Er beschwert sich, und das mit Grund. He complains, and with reason.
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit! Tell me the reason why they are absent.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !