Exemples d'utilisation de "Hättest" en allemand

<>
Traductions: tous5056 have4822 take146 hasn't73 autres traductions15
Wie hättest du deinen Kaffee gern? How would you like your coffee?
Hättest du gern ein Glas Wein? Would you like a glass of wine?
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Du hättest nicht so zeitig kommen brauchen. You did not need to come so early.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete? Would you mind if I came along?
Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen? Why don't you come dancing with me?
Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen. It wasn't necessary for you to see him to the door.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne? Would you mind my opening the window?
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Thank you for braking. You almost killed us!
Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte. You sound like a broken record.
Was hättest du gern als Nachtisch, Eis oder frisches Obst? What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest. Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest. Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !