Exemples d'utilisation de "HERR" en allemand

<>
Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor. I have a stomachache, doctor.
Herr Ober! Bringen Sie mir bitte etwas Wasser. Waiter, please bring me some water.
Ich danke ihnen vielmals, Herr Doktor. Thank you very much, doctor.
Herr Doktor, dieses Kind braucht Erste Hilfe. Doctor, please give this child first aid.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Er war Herr der Lage. He was master of the situation.
Er ist sein eigener Herr. He is his own master.
Du bist der Herr deines Schicksals. You are the master of your own destiny.
Herr Ober, ich würde gern was trinken. Bartender, I'd like to have a drink.
Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage. Tom was master of the situation in no time.
Wer den Pfennig nicht achtet, wird keines Gulden Herr. A penny saved is a penny earned.
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. The Murais have been married for ten years.
Wo die Macht der Herr ist, ist das Recht sein Diener. Where might is master, justice is servant.
Herr Otoyo genoss den wunderbaren Frühlingstag und ging am Strand spazieren. Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
Ich bin der Herr meines Schicksals; Ich bin der Hauptmann meiner Seele. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !