Exemples d'utilisation de "Heiligen Römischen Reiches" en allemand
Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches.
He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat.
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.
My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité