Exemples d'utilisation de "Hinter" en allemand

<>
Traductions: tous91 behind65 back5 below1 rear1 autres traductions19
Lebst du hinter dem Mond? Have you been living under a rock?
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Schreib dir das hinter die Ohren! Put that in your pipe and smoke it!
Das Schlimmste haben wir hinter uns. The worst is over.
Die Polizei ist hinter mir her. The police are after me.
Mein Haus ist hinter dieser Brücke. My house is beyond that bridge.
Hinter Tom liegt eine hektische Woche. Tom had a hectic week.
Es blieb hinter meinen Erwartungen zurück. It fell short of my expectation.
Er ist noch grün hinter den Ohren He's half-baked
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her. The dog ran after the rabbit.
Sie versteckte ihre Enttäuschung hinter einem Lächeln. She cloaked her disappointment with a smile.
Er war hinter dem ersten Preis her. He was after the first prize.
Sag´ so etwas nicht hinter ihrem Rücken. Don't say such a thing in her absence.
Weißt du, er hat die besten Jahre hinter sich. He is over the hill, you know.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh. While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Es ist faszinierend sie zu sehen, wie sie hinter einer Kakerlake her rennt. It's exciting to watch her run after a cockroach.
Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki. The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
An einem schönen Frühlingstag fand Jan beim Buddeln im Sandkasten im Garten hinter dem Haus eine kleine Kiste. In der Kiste war ein glänzendes Klappmesser mit einer rätselhaften Inschrift. On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !