Exemples d'utilisation de "Immer wenn" en allemand
Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Every time I see this picture, I remember my father.
Immer wenn ich ihn sehe, muss ich an meinen Vater denken.
Every time I meet him, I think of my father.
Immer wenn er einen Spaziergang macht, nimmt er seinen Hund mit.
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist.
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben.
Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben.
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Meinem Sohn wird immer schlecht wenn er mit dem Bus fährt.
My son always gets sick when he rides a bus.
Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
It's always cheaper in the end to buy the best.
Tom umarmt immer seinen Sohn, wenn er von der Arbeit zurückkommt.
Tom always hugs his son when he returns from work.
Es ist immer enttäuschend, wenn man ein Spiel nach einem Elfmeterschießen verliert.
It's always disappointing when you lose a match on penalties.
Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht.
The only time printers don't work is when you need them too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité