Exemples d'utilisation de "Irgendwas" en allemand

<>
Traductions: tous16 something4 autres traductions12
Irgendwas ist mit der Waschmaschine nicht in Ordnung. Something is wrong with the washing machine.
Er scheint irgendwas mit der Sache zu tun zu haben. He seems to have something to do with it.
Sage irgendwas, selbst wenn du die richtige Antwort nicht weißt. Say something even if you don't know the right answer.
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Hast du irgendwas zu sagen? Do you have anything to say?
Hast du irgendwas zu essen? Have you anything to eat?
Weißt du irgendwas über komplexe Kohlenhydrate? Do you know anything about complex carbohydrates?
Hast du da unten irgendwas gesehen? Have you seen anything down there?
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Ist im Kühlschrank irgendwas zu trinken? Is there anything to drink in the refrigerator?
Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht? Did you break anything down there?
Willst du dich über irgendwas beschweren? Do you have any complaints?
Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an. In case anything happens, call me immediately.
Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten. The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen. She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !