Exemples d'utilisation de "Keinem" en allemand avec la traduction "no"

<>
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. No citizen should be deprived of his rights.
Keinem außer mir kann ich die Schuld geben. I have no one to blame but myself.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. No student is allowed to enter the room.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Er ist kein einfacher Mann. He is no ordinary man.
Ich habe kein Geld dabei. I have no money on me.
Wir haben kein Geld übrig. We have no spare money.
Es gibt kein heißes Wasser There is no hot water
Das Leben ist kein Spaziergang. Life is no bed of roses.
Es ist kein Zucker da. There is no sugar here.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Mit ihm ist kein Auskommen. There is no getting along with him.
Kein Einlass während der Vorstellung. No admittance during the performance.
Nein, er mag kein Wasser! No. He doesn't like water!
Er ist kein gewöhnlicher Schüler. He is no ordinary student.
Es gibt kein Zurück mehr There's no going back
Sie hat kein räumliches Orientierungsvermögen. She has no spatial awareness.
Es ist gar kein Problem. It's no trouble at all.
Kein Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !