Exemples d'utilisation de "Kirche im Dorf lassen" en allemand

<>
Die soll mal die Kirche im Dorf lassen. She shouldn't get carried away.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Er ist fraglos der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. He is unquestionably the oldest man in the village.
Jeder im Dorf bewundert ihn. Everybody in the village looks up to him.
Im Dorf kannte ihn jeder. Everybody in the village knew him.
Ich bin sicher, dass sie jetzt im Dorf angekommen ist. I'm sure that she has arrived at the village by now.
Im Dorf gibt es keine Diebe. The village is free from thieves.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie nannten das Dorf Neu-Amsterdam. They called the village New Amsterdam.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Die Kirche steht auf einem Hügel. The church stands on a hill.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Das ist eine Kirche. That's a church.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !