Exemples d'utilisation de "Kulturen" en allemand avec la traduction "culture"

<>
Es gibt viele Kulturen auf der Erde. There are many cultures on Earth.
Es macht Spaß, etwas über andere Kulturen zu lernen. It's fun to learn about foreign cultures.
Es gibt viele Länder und viele Kulturen auf der Erde. There are many countries and many cultures on the Earth.
Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West meet together in this country.
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen. They tried to eradicate my culture.
Er schätzt die japanische Kultur. He appreciates Japanese culture.
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Countries differ in culture.
Er ist mit der japanischen Kultur vertraut. He is familiar with Japanese culture.
Man kann Sprache und Kultur nicht trennen. You can't separate language from culture.
Die Idee der Null entstammt der hinduistischen Kultur. The concept of zero sprang from the Hindu culture.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Language and culture can't be separated.
Die Einwohner sind stolz auf ihre städtische Kultur. The inhabitants are proud of their urban culture.
Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt. It is important to understand that each country has its own culture.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist. Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur. She first came into contact with Japanese culture last year.
Ich habe versucht, so viel von der einheimischen Kultur in mich aufzunehmen wie möglich. I tried to absorb as much of local culture as possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !