Exemples d'utilisation de "Leiter" en allemand

<>
Sie stieg eine Leiter hinauf. She was going up a ladder.
Sie fiel Hals über Kopf von der Leiter. She fell head over heels from the ladder.
Ich bin der Leiter dieses Teams. I am the leader of this team.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Sie fiel von der Leiter. She fell down the ladder.
Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen. Send it to human resources and to the head of finance.
Ich kaufe eine Leiter im Baumarkt. I am buying a ladder in the hardware store.
Warum brauchen Sie eine neue Leiter? Why do you need a new ladder?
Stell die Leiter an die Wand. Place the ladder against the wall.
Warum brauchst du eine neue Leiter? Why do you need a new ladder?
Stelle die Leiter an die Mauer. Stand the ladder against the wall.
Stell die Leiter an die Mauer. Place the ladder against the wall.
Er lehnte die Leiter an den Zaun. He placed the ladder against the fence.
Er stellte seinen Fuß auf die Leiter. He put his foot on the ladder.
Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt. The ladder was covered with dust and rust.
Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke. She was standing on a ladder painting the ceiling.
Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher! Don't climb that ladder - it's not secure.
Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Die Frauen sehnten sich danach auf der sozialen Leiter aufzusteigen. The women longed to climb up the social ladder.
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !