Exemples d'utilisation de "Männern" en allemand

<>
Traductions: tous581 man536 husband42 male3
Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern. Tom believes in equality between women and men.
Das Medikament wirkt nur bei Männern. The medicine only works on men.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. Please defend me from such bad men.
Sie arbeitete Seite an Seite mit Männern. She worked side by side with men.
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich. Obviously that's different for men and women.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern. Tom believes in equality between women and men.
Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen. The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.
Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln. The captain ordered his men to gather at once.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben. The British commander ordered his men to rest for the night.
Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft. Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Er ist ein gutaussehender Mann. He is a handsome man.
Ist Ihr Mann zu Hause? Is your husband at home?
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol. Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !