Exemples d'utilisation de "Man" en allemand avec la traduction "we"

<>
Man verspricht uns höhere Löhne We are promised higher wages
Man soll keine schlafenden Hunde wecken. We should let sleeping dogs lie.
Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen. We must fuel the machine.
Wir wissen, wie man dem Verkehrsstau entgehen kann. We know how to get around traffic congestion.
Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist. We weren't told where he came from.
Man kann von hier aus das Meer hören. We can hear the ocean from here.
Uns hat man nicht auf die Party eingeladen. We were not invited to the party.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen. We can see distant objects with a telescope.
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Wir sollten Kindern sagen, wie man sich selbst schützt. We should tell children how to protect themselves.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren. To do him justice, we must admit that his intentions were good.
Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt sehen. Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. If God did not exist, we'd have to invent him.
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase. If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht. He is what we call a walking dictionary.
Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten. Note that we work with a slight generalization of the original definition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !