Exemples d'utilisation de "Mehr und mehr" en allemand
Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren.
These streets see more and more outbreaks of vigilante violence.
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
More and more students are joining the protests.
Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben.
As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen.
If you would talk less and listen more you might learn something.
"Aber drei Millionen ist alles, was ich habe", sagte Dima. "Nicht mehr und nicht weniger."
"But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
Es waren keine Kunden mehr da und so haben wir den Laden früher geschlossen.
There were no customers, so we closed the shop earlier.
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight!
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"
"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Es besteht ein dringender Bedarf daran, dass mehr Leute ihre Zeit und ihr Geld spenden.
There is an urgent need for more people to donate their time and money.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Wissenschaft ist weit mehr als eine Sammlung von Fakten und Methoden.
Science is far more than a collection of facts and methods.
Nachdem sie ihre Arbeit verloren hatte, konnte sie es sich nicht mehr leisten, ihre Hunde zu füttern, und gab sie darum weg.
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité