Exemples d'utilisation de "Mitten" en allemand avec la traduction "middle"

<>
Deutschland liegt mitten in Europa. Germany is in the middle of Europe.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Die Kinder spielten mitten auf der Straße. The children were playing in the middle of the street.
Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. A truck was standing in the middle of the road.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein. I fell asleep in the middle of the lecture.
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus. A fire broke out in the middle of the city.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. He fainted in the middle of his speech.
Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Ich war mitten beim Abendessen, als das Telefon klingelte. I was in the middle of my dinner when the phone rang.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? Have you ever taken a shower in the middle of the night?
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Stimmt es, dass Sie Taninna mitten in der Nacht angerufen haben? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Falte das Blatt in der Mitte. Fold the paper in the middle.
Falten Sie das Blatt in der Mitte. Fold the paper in the middle.
Tom stand in der Mitte des Zimmers. Tom stood in the middle of the room.
Ich stehe in der Mitte des Schulhofes. I am standing in the middle of the schoolyard.
Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs. The tiger laid in the middle of the cage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !