Exemples d'utilisation de "Nach einer Weile" en allemand

<>
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. Mary and John quarreled, but made up after a while.
Ich habe nach einer Antwort auf eure Frage gesucht. I've been seeking an answer to your question.
Tom ist auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. Tom is seeking a job.
Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht. It sounds like a fun job.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Nach einer Stunde trennte ich mich von ihnen und kam zurück. After an hour, I parted with them and came back.
Das klingt nach einer Menge Spaß. That sounds like a lot of fun.
Nach einer besseren Arbeit sucht sie. She's looking for a better job.
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort. He resumed his work after a short break.
Sie kam nach einer Stunde zurück. She came back an hour later.
Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab. My boss refused my request for a raise.
Er zog nach New York, wo er nach einer Stelle suchte. He moved to New York, where he looked for a job.
Das klingt nach einer guten Idee. That sounds like a good idea.
Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit. He resumed his work after a short break.
Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle. I've been looking for a new job for a long time.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. He resumed his work after a short break.
Ich habe nach einer Antwort auf deine Frage gesucht. I've been seeking an answer to your question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !