Exemples d'utilisation de "Nehmen" en allemand

<>
Traductions: tous430 take368 catch5 autres traductions57
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. He refused to notice me.
Nehmen Sie die Katze nicht auf den Arm. Don't pick up the cat.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Nehmen Sie den Verband ab. Remove the bandage.
Nehmen Sie auch American Express? Do you accept AMEX?
Sie können Gift darauf nehmen You can bet your bottom dollar
Lass uns den Bus nehmen. Let's go by bus.
Darauf kannst du Gift nehmen You can bet your life on that
Ich ließ sie Platz nehmen I had her sit down
Das wird kein gutes Ende nehmen. It's not going to end well.
Sie nehmen Studenten wie Tom an. They accept students like Tom.
Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden? Let's go by taxi, OK?
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Why do people kill themselves?
Sie nehmen an jedem Treffen teil. They attend every meeting.
Vergiss nicht, mich dazu zu nehmen. Don't forget to add me in.
Seine Augen nehmen seinem Gesicht die Strenge. His eyes redeem his face from sternness.
Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Nehmen wir einmal an, er wäre hier. Let's suppose that he is here.
Du darfst nehmen, was immer du willst. You may choose whichever you want.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !