Exemples d'utilisation de "Plötzlich" en allemand

<>
Sie hat sich plötzlich umgedreht. She turned around suddenly.
Plötzlich ging der Feueralarm los. All of a sudden, the fire alarm went off.
Plötzlich gab es eine Explosion. All at once there was an explosion.
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei. All at once, I heard a shrill cry.
Herr Jordan wachte plötzlich auf. Mr Jordan woke up suddenly.
Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus. All at once the bride burst into laughter.
Plötzlich ging das Licht aus. Suddenly the light went out.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. All of a sudden, she began to laugh.
Er vermisste plötzlich seine Uhr. He suddenly missed his watch.
Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze. All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Sie drehte sich plötzlich um. She turned around suddenly.
Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage? Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. All of a sudden, I realized I must learn Polish.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !