Exemples d'utilisation de "Preis halten" en allemand

<>
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen. I have never won any kind of prize.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Der Preis für Eier steigt. The price of eggs is going up.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte. The price of the stock declined by half in a month.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Ohne Schweiß kein Preis. No sweet without sweat.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. The price is kind of high for a used car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !