Exemples d'utilisation de "Rätsel stellen" en allemand

<>
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Space is full of mysteries.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel. It is still a mystery why he suddenly left the town.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Er löste das Rätsel ohne Probleme. He had no difficulty in explaining the mystery.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Kannst du dieses Rätsel lösen? Can you answer this riddle?
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Hast du das Rätsel gelöst? Have you worked the puzzle out?
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Seine Päne sind ein Rätsel. His plans are a riddle.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Kannst du das Rätsel lösen? Can you solve the puzzle?
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !