Exemples d'utilisation de "Rand" en allemand

<>
Die Schlafzimmervorhänge sind am Rand verblasst. The bedroom curtains have faded at the edges.
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Er beschädigte den Rand der Teeschale. He chipped the edge of the tea cup.
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen. Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Drei aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten mieten ein Haus am Rande einer kleinen Stadt am Ufer der Inlandsee und leben zusammen. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts. My father's company is on the verge of bankruptcy.
Tom füllte den Eimer bis zum Rand. Tom filled the bucket to the top.
Da ist ein Mann am Rand des Teiches. There is a man by the side of the pond.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. The fans were ecstatic about the win.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !