Exemples d'utilisation de "Recht" en allemand

<>
Traductions: tous241 right182 law6 justice1 autres traductions52
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Eisen leitet Wärme recht gut. Iron transmits heat well.
Wenn ich mich recht erinnere. While I remember...
Das klingt recht und billig. That sounds fair.
Sein Standpunkt ist recht logisch. His view is quite logical.
Deine Geschichte ist recht unglaubwürdig. Your story is hard to believe.
Dieser Roman ist recht interessant. This novel is interesting enough.
Bisher waren wir recht erfolgreich. So far we have been quite successful.
Die Operation ist recht kompliziert. The surgery is quite difficult.
Es fiel mir recht schwer I had a job to do it
Ich fand das Bett recht bequem. I found the bed quite comfortable.
Was ich sage, ist recht wahr. What I'm saying is quite true.
Du bist wohl nicht recht gescheit You must be out of your mind
Das ist aber ein recht hohler Spruch. That's a really shallow thing to say.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten It cramps my style
Ich fühle mich unter Fremden recht wohl. I feel quite at ease among strangers.
Tom kann recht gut mit „Photoshop“ umgehen. Tom is quite good at Photoshop.
Du kannst es nicht jedem Recht machen. Don't try to be all things to all men.
Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören. I feel that I don't really belong here.
Du kannst es nicht allen recht machen. You can't please everyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !