Exemples d'utilisation de "Redet" en allemand

<>
Traductions: tous191 talk151 speak38 autres traductions2
Er redet viel von Deutschland. He talks a lot about Germany.
Redet nicht mit vollem Mund. Don't speak with your mouth full.
Er redet wie ein Wasserfall He talks his head off
Sie redet nicht mit mir. She doesn't speak to me.
Tom redet kaum mit Mary. Tom hardly ever talks to Mary.
Es gefällt mir nicht, wie sie redet. I don't like the way she speaks.
Er redet als wüsste er alles. He talks as if he knew everything.
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen. He speaks as if he had read the book before.
Er redet, als wäre er reich. He talks as if he were rich.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Ken redet, als wüsste er alles. Ken talks as if he knew everything.
Dieses Kind redet wie ein Erwachsener. That child talks as if he were an adult.
Sie redet, als wüsste sie alles. She talks as if she knew everything.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty talks as if she knew everything.
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. I don't understand what you are talking about.
Er weiß, wie man mit Kunden redet. He knows how to talk to customers.
Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma. Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
Er redet als wäre er ein Lehrer. He talks as if he were a teacher.
Er redet immer, als ob er alles wüsste. He always talks as if he knows everything.
Er redet so, als ob er alles wüsste. He talks as though he knew everything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !