Exemples d'utilisation de "Reparatur durch Baugruppen-Austausch" en allemand

<>
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. My bicycle is in need of repair.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag. The computer repair took all day.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen. I need to get my oboe repaired.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Mein Auto ist in Reparatur. My car's in the shop.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Eine Reparatur meiner Uhr kostet mich 50 Dollar. It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens. I hired a professional to repair the stove.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Der Mechaniker sagte, dass die Reparatur nicht lange dauern würde. The mechanic said the repair would not take long.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Die Kosten für die Reparatur des Dachs schockierten sie. The cost of repairing the roof shocked her.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !