Exemples d'utilisation de "Sache bearbeiten" en allemand
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
The official could not deal with the complaint himself.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem.
The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist.
Someone should talk to him and tell him what's what.
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht.
The problem is whether my parents will agree or not.
Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere.
It is one thing to promise, and another to perform.
Sie scheint die Wahrheit der Sache gewusst zu haben.
She seems to have known the truth of the matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité