Exemples d'utilisation de "Scherz beiseite" en allemand

<>
Scherz beiseite Joking aside
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben. He carried a joke too far.
Ich nahm ihn beiseite. I took him aside.
Ist das ein Scherz? Is this a joke?
Bitte geh beiseite. Please step aside.
Es war nur ein Scherz. It was only a joke.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Let's put this money aside for our summer trip.
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder! It was just a joke. Lighten up!
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Es war bloß ein Scherz. It was nothing but a joke.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht. His joke made us all laugh.
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen. Put away your brain and go shopping.
Er sagte das im Scherz. He said it as a joke.
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern. He took me aside in order to whisper in my ear.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz. We thought his threat was only a joke.
Bitte gehen Sie beiseite. Please step aside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !