Exemples d'utilisation de "Schließen" en allemand

<>
Um wie viel Uhr schließen Sie? How late are you open?
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen. His accent suggests he is a foreigner.
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. Love and friendship are mutually exclusive.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an. More and more students are joining the protests.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. We tried to compromise with them.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Mary bat Tom darum, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !