Ejemplos del uso de "Schluss machen" en alemán
Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei.
Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant.
Ich glaube, es ist an der Zeit für mich, für heute Schluss zu machen.
I think it's time for me to call it a day.
Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.
The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Not knowing what to do, I telephoned the police.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Some things are said at the end for emphasis.
Das Baseballspiel war so spannend, dass jeder bis ganz zum Schluss blieb.
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Ich kam zu dem Schluss, dass wir einen verhängnisvollen Fehler gemacht hatten.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad