Exemples d'utilisation de "Schutz suchen" en allemand

<>
Das ist zu Ihrem Schutz. This is for your protection.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Er steht unter dem Schutz des Geheimdienstes. The secret service guards him against attack.
Ich muss meinen Stift suchen. I need to search for my pen.
Er suchte Schutz vor dem Regen. He sought shelter from the rain.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We look for good luck, bad luck looks for us.
Sie suchten Schutz vor dem Regen. They sought shelter from the rain.
Wir alle suchen jeden Tag das Glück. We are all in daily pursuit of happiness.
Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Was suchen Sie? What are you looking for?
Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Ich bin für ihren Schutz verantwortlich. I am responsible for her protection.
Lasst uns Highway 483 auf dieser Karte suchen. Let's find Highway 483 on this map.
Das ist zu deinem Schutz. This is for your protection.
Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen? Will you help me look for my purse?
Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen. She managed to run away under cover of darkness.
Das, wonach Sie suchen, befindet sich im Keller in einer Kiste. What you're looking for is in a box in the basement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !