Exemples d'utilisation de "Solches" en allemand avec la traduction "such"

<>
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Such behavior can cause an accident.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Warum gehst du ein solches Risiko ein? Why do you take such a risk?
Ich kann solches süßes Zeug nicht trinken. I can't drink such sweet stuff.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg. Such behavior is just like Meg.
Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine such a life.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Er sagte oft solche Sachen. He would often say such a thing.
Mary ist eine solche Trauerweide. Mary is such a worrywart.
Ich mag solche Vögel nicht. I have no liking for such birds.
Sei nicht in solch einer Eile. Don't be in such a hurry.
Reichtum, als solcher, macht nicht glücklich. Wealth, as such, does not bring happiness.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. Please defend me from such bad men.
Man kann solche Dinge nicht überall finden. Such a thing cannot be found everywhere.
Du solltest solche nutzlosen Bücher nicht lesen. You shouldn't read such useless books.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. I'm not accustomed to such treatment.
Ein solcher Fall ist heute nicht selten. Such a case is not uncommon today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !