Exemples d'utilisation de "Soweit" en allemand

<>
Soweit ich weiß ist er verlässlich. As far as I know, he is reliable.
Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen. He went so far as to call me a fool.
Soweit ich weiß, ist er schuldig. As far as I know, he's guilty.
Soweit ich weiß, ist er unschuldig. As far as I know, he is innocent.
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. As far as I know, he is not married.
Es ist sehr weit, soweit ich weiß. It is very far as far as I know.
Soweit ich weiß, ist er nicht faul. As far as I know, he isn't lazy.
Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig. As far as I know, he is honest and reliable.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. As far as I know, she has not yet married.
Soweit ich weiß, ist sie noch nicht gegangen. As far as I know, she hasn't left yet.
Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen. As far as I know, she is a kind girl.
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch. As far as I know, he is an honest man.
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. As far as I know, she is still missing.
Soweit ich es weiß ist er ein netter Kerl. As far as I know, he's a nice guy.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. As far as I know, this is the only translation available.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. As far as I know, he has never been overseas.
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht. As far as I know, he has never made such a mistake.
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte. There was nothing but sand as far as the eye could see.
Soweit ich weiß, gibt es keine guten Bücher zu der Theorie. As far as I know, there are no good books on the theory.
Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !