Exemples d'utilisation de "Spielt" en allemand

<>
Er spielt ziemlich schlecht Tennis. He is rather poor at tennis.
Er spielt sehr gut Gitarre. He's very good at guitar.
Er spielt überhaupt nicht gut Tennis. He is far from a good tennis player.
Es spielt keine Rolle, woher er kommt. It doesn't matter where he comes from.
Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt. While I remember...
Wenn mir mein Gedächtnis keinen Streich spielt. While I remember...
Wenn mir mein Erinnerungsvermögen keinen Streich spielt. While I remember...
Es spielt keine Rolle, was sie gesagt hat. It makes no difference what she said.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf. When I first met him, I thought he was putting on airs.
Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind. No matter the age, a child is a child.
Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr. It doesn't matter who says that, it's not true.
Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht. It doesn't matter whether he comes late or not.
Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist. It makes no difference to me whether you are rich or poor.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle. Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung. He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt. Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !