Exemples d'utilisation de "Stehen" en allemand

<>
Traductions: tous348 be205 stand92 look10 appear2 autres traductions39
Jemand hat seinen Regenschirm im Saal stehen lassen. Someone left their umbrella in the hall.
Bleibt stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Sie hat vielleicht ihren Schirm im Bus stehen lassen. She may have left her umbrella on the bus.
Bleib stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Ein Fahrrad verrostet, wenn man es im Regen stehen lässt. A bicycle will rust if you leave it in the rain.
Niemand bleibt stehen, um ihm zuzuhören. No one stops to listen to him.
Eins von den Kindern hat die Türe offen stehen lassen. One of the children left the door open.
Bleiben Sie stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen. Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Pferde mögen keine Butterblumen, sie lassen sie auf der Wiese stehen. Horses don't like buttercups; they just leave them in the meadow.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Dieser Mantel könnte dir stehen. This coat may well fit you.
Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung Please feel free to contact us at any time
Dieser Hut wird ihr gut stehen. This hat will become her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !