Exemples d'utilisation de "Systems" en allemand avec la traduction "system"
Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Die Aufzüge eines Wolkenkratzers sind lebenswichtige Systeme.
The elevators in a skyscraper are vital systems.
Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein.
The majority of big banks are introducing this system.
Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
You need technical knowledge to understand how this system works.
Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.
Apparently all that doesn't work perfectly yet, but the system is interesting.
Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen.
Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird.
Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Speicherseiten sind gewöhnlich mindestens 4 KiB (4 x 1024 Byte) groß, und Systeme mit großen virtuellen Adressbereichen oder großen Mengen an physikalischem Speicher benutzen im Allgemeinen noch größere Seitengrößen.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité