Exemples d'utilisation de "Tritt zurück" en allemand

<>
Tritt zurück! Step back.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom tritt manchmal im Fernsehen auf. Tom sometimes appears on TV.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Bitte tritt ein! Please step inside.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Tritt nicht auf das Gras. Don't trample on the grass.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer. Every spring the river floods here.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Tom tritt an drei Abenden in der Woche in einem Jazz-Klub auf. Tom performs in a jazz club three nights a week.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Tritt die Tür nicht auf. Don't kick the door open.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Er tritt mich!! He's kicking me!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !